Altgeorgisch (translated from German by Reso Kiknadze)

  • Winfried Boeder University of Oldenburg

Abstract

კლასიკურ ძველ ენებთან – ბერძნულთან და ლათინურთან შედარებით, ძველი ქართული [საქართველოს გარეთ] ნაკლებ ცნობილი ენაა და თვით ენათმეცნიერები, რომლებიც თავის ემპირიულ
და თეორიულ ნაშრომებში იმოწმებენ, ჩვეულებრივ ამ ენის დღევანდელ ფორმას ამჯობინებენ. თუმცა, ძველი ქართული მრავალი თვალსაზრისითაა განსაკუთრებული ყურადღების ღირსი: იგი არის კერძო ენობრივი ფორმა, რომელიც ყველა დონეზე მნიშვნელოვანი თვისებებით განსხვავდება თანამედროვე ქართულისგან და ამოსავალ წერტილს წამოადგენს ქართული ენის 1500-წლოვანი ისტორიის განსახილველად. ის არის, აგრეთვე, არა მხოლოდ ენის ძველი ‘საფეხური’, არამედ ტიპური მაგალითი კლასიკური ძველი ენისა, რომლის კულტურული მნიშვნელობა XIX საუკუნის დასაწყისამდეც და უფრო გვიანაც სამაგალითოა სოციოლინგვისტური თვალსაზრისით. დაბოლოს, იგი საყურადღებო ლიტერატურის ენაა.

Published
2021-08-16
How to Cite
Boeder, W. (2021). Altgeorgisch (translated from German by Reso Kiknadze). KADMOS, (11), 229-250. Retrieved from https://kadmos.iliauni.edu.ge/index.php/kadmos/article/view/326
Section
Kartvelian Studies Abroad