Le manuscrit Tbilisi A-249: un recueil traduit de l’arabe et sa physionomie primitive

Georgian translation by Tsisana Bibileishvili

Authors

  • Bernard Outtier CNRS
  • Tsisana Bibileishvili Caucasus University

DOI:

https://doi.org/10.32859/kadmos/13/164-176

Abstract

Kadmos. A Journal of the Humanities 13.2021 publishes a Georgian translation of the article Le manuscrit Tbilisi A-249: un recueil traduit de l’arabe et sa physionomie primitive by Kartvelologist Bernard Outtier. The original text of the article was published in Bedi Kartlisa XXXV, 1977: 97–108. The Georgian translation is by Tsisana Bibileishvili.

Downloads

Published

2021-12-27

How to Cite

Outtier, B., & Bibileishvili, T. (2021). Le manuscrit Tbilisi A-249: un recueil traduit de l’arabe et sa physionomie primitive: Georgian translation by Tsisana Bibileishvili. Kadmos. A Journal of the Humanities, (13), 164–176. https://doi.org/10.32859/kadmos/13/164-176

Issue

Section

Kartvelian Studies Abroad (Georgian translations)

Most read articles by the same author(s)